<cite id="d9bzp"></cite>
<cite id="d9bzp"><span id="d9bzp"></span></cite>
<cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite><var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>
<menuitem id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></menuitem>
<var id="d9bzp"></var><cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite>
<cite id="d9bzp"></cite>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>


时间:2017-10-02 其他毕业论文 我要投稿

 A Chinese-English Contrastive Study of Compliment


    Different languages have the same types of speech acts, the use of interpersonal verbal routines such as complimenting, greeting and thanks is examined as a universal phenomenon of human language. It is also a universal truth that different speech communities have different routines and rules in communicative interactions due to diverse cultural norms. While in human’s speech acts, compliment is used more frequently than other speech acts. Compliments have recently caught the interests of many linguists in contrastive studies.Compliments vary cross-culturally in their linguistic forms,frequency, distribution and responses.On the basis of the data provided by some scholars, first this is a simple introduction of compliment and its function in my thesis. Then, it continues to analyses the factors, which cause communication difficulties in cross-cultural encounter. Next, it compares the similarities and differences of complimenting from the following three aspects: structure; responding patterns and reflection on cultural values of compliments. Finally, this thesis analyses the influence on intercultural communication.

Key Words: compliment;  speech acts;  responding pattern;
           intercultural communication

摘  要


关键词: 恭维语、言语行为、应答方式、跨文化交际

云南快乐十分哪个好_北京pK怎么玩-湖北快3怎么玩 邪王追妻| 彭昱畅与片方解约| 宋茜| 小别离| 赘婿| 奥尼尔| 看见恶魔| 路子宽增肥救父| 黄子韬| 赵本山弟子出轨|