<cite id="d9bzp"></cite>
<cite id="d9bzp"><span id="d9bzp"></span></cite>
<cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite><var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>
<menuitem id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></menuitem>
<var id="d9bzp"></var><cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite>
<cite id="d9bzp"></cite>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>

英汉习语的文化共性和个性的研究

时间:2017-10-02 其他毕业论文 我要投稿
毕业论文

A Study of the Similarities and Differences of English
and Chinese idioms
Abstract

As the two languages are used by the biggest majority of global people, both English and Chinese have a long history and rich vocabulary. However, between them there are lots of similarities and differences in their cultural conntations expressed. Idioms are crystallization of peoples wisdom, the cream of a language. Any language with a long history includes idioms of substantial content. Therefore, idioms are centralized embodiments of similarities and differences in English and Chinese. This thesis attempts to contrast the religion beliefs , literary allusions and daily life of sources, culture-bound words of sematics through similar and different analysis by display a lot of facts, trying to prove their similarities and differences.
In this thesis, the author shall make a brief study of the similarities and differences of English and Chinese idioms. First, the thesis introduces some definitions about language and culture, and then introduces the relationship between language and culture. Secondly, the thesis classifies the source of English and Chinese idioms. Finally, the thesis points out the similarities and differences in English and Chinese idioms as follow the conceptual meaning with similar associative meaning; the same conceptual meaning with different associative meaning; unique to one language.

Key Words: language; culture; idioms; similarities; differences

摘  要

英语和汉语作为目前世界上使用人数最多且具有悠久历史和丰富词汇的两种语言,它们背后所表达的文化内涵存在着许多共性与差异。习语作为人类智慧的结晶可谓是语言中的精华。凡历史悠久的语言无不有内容丰富的s习语,经常应用于口语和书面语中。所以习语可以被看作英汉语言共性和个性的集中体现。本文拟从英汉习语的宗教信仰,文学寓言与日常的来源,习语的语义角度作共性与个性对比研究,用大量的事实证明英汉习语所具有的共性和个性。
本文将对英汉习语的文化共性和个性作1个简要的研究。第1部分,论文介绍1些语言与文化的概念,然后介绍语言与文化的关系。第2部分将阐述英语与汉语的习语的来源。第3部分表述英汉习语的共性和个性,例如概念意义与联想意义相同;概念意义相同联想意义不同;1种语言所特有的习语.

关键词:语言、文化、习语、共性、个性

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

英汉习语的文化共性和个性的研究相关推荐
云南快乐十分哪个好_北京pK怎么玩-湖北快3怎么玩 上海堡垒| 偶像练习生| 星球大战8| 上海堡垒| 张学良| 武林外传| 斗鱼| 国庆放假安排| 刘维| 我在未来等你|