<cite id="d9bzp"></cite>
<cite id="d9bzp"><span id="d9bzp"></span></cite>
<cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite><var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>
<menuitem id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></menuitem>
<var id="d9bzp"></var><cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite>
<cite id="d9bzp"></cite>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>

文本类型及其翻译策略

时间:2017-10-02 其他毕业论文 我要投稿
毕业论文

Text Types and Translation Strategy

Abstract

According to some translation theories,there are some different text types. Among the best well-known theorists, Peter Newmarks study has a more direct significance. He holds the text can be divided into three types: expressive , informative and vocative text. Every text type has its text purpose. Thus, when we translate these different texts, we use different translation methods: semantic translation and communicative translation. The text type theory provides a series of methods for translation.
Based on the literature surveys, this thesis attempts to clarify different approaches to translation, according to the text type of the source text and the intended function of the target text, strives to give a brief introduction to text type theory, text type and translation method, and concluds the text typology that established in translation as well as in translation studies.

Key Words: text type; expressive text; informative text; vocative text

摘 要

根据1些翻译理论,它们把不同的文本划分为不同的文本类型,在所有著名的理论家中,纽马克的文本类型研究有着最直接的意义。他认为文本类型可以划分为3种最基本的类型:表达型文本,信息型文本以及呼唤型文本,并且不同的文本类型有着不同的文本目的。所以,在我们翻译这些不同的文本类型时,我们可以使用1些不同的翻译方法:语义翻译及其交际翻译。文本类型理论为翻译提供了1系列的翻译方法。
    基于文学作品的1些研究,此文旨在源文本的文本类型以及目标文本的功能基础上,区分翻译的1些不同方法,并且将会对文本类型理论,文本类型及其翻译等做出1些简单的介绍。总结出存在于翻译以及翻译学习中的1些文本类型理论。

关键词:文本类型、表达型文本、信息型文本、呼唤型文本

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

文本类型及其翻译策略相关推荐
云南快乐十分哪个好_北京pK怎么玩-湖北快3怎么玩 许魏洲| 官媒发文杨幂诈捐| 邪王追妻| 西西里的美丽传说| 宋茜| 彭昱畅与片方解约| 科比| 埃托奥宣布退役| 你是我的答案| 看见恶魔|