<cite id="d9bzp"></cite>
<cite id="d9bzp"><span id="d9bzp"></span></cite>
<cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite><var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>
<menuitem id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></menuitem>
<var id="d9bzp"></var><cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite>
<cite id="d9bzp"></cite>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>

探寻特色化的双语教学

时间:2017-08-31 英语毕业论文 我要投稿
毕业论文

 

  镇  

1、引 “双语教学”作为加强英语的1种新的教学模式,在国内,无论是从理论上,还是实践上都还没有作好准备的情况下,如火如荼地开展起来了。随之而来的是学术界的争论,褒贬不1,各执其词,有人赞同,有人反对。人们开始怀疑双语教学这条路是否走得通,行动上甚至犹豫起来。撇开这些,许多人对此也有不同的看法,争议主要集中在是否有必要实施双语教学。就全球范围而言,双语教育的历史源远流长,有些国家和地区实施的双语教育获得了成功已经是不争的事实。最近,笔者有幸认真拜读了王斌华教授编著的《双语教育和双语教学》。 王斌华教授是华东师范大学双语教育研究中心的主任、教授、博士、博士生导师,其专著《双语教育和双语教学》是他的最新研究成果之1。出版这本书的同时,正好也是华东师范大学课程和教学研究所双语教育研究中心成立1周年的日子。在成立1周年之际确定了106字的研究思路:比较研究,理论研究,国别研究和个案研究。笔者对此研究思路感慨颇多。 全书分4个版块,分别诠释了106字研究思路,并对双语教学的理论研究和实践做了详实的论述,使读者加深了对双语教学的了解。这不仅是华东师范大学课程和教学研究所双语教育研究中心成立的1份“纪念”和“献礼”,更是作者对我国双语教学理论和实践的结晶。 2、探寻具有中国特色的双语教学 双语教学如何实施?是做1些表面文章图个虚名,还是切实将双语教学作为增进学生英语水平,提高学生综合素质的1个新的教学模式。照搬国外现成的模式显然行不通,只有闯出1条中国双语教学之路,将国外双语教学“本土化”或者说在中国“异化”,走具有中国特色的双语教学之路。 1. 寻找各个学科开展双语教学的切入点
    在英语作为外国语而非第2语言的环境下,如何在非英语类学科的课堂教学中,找到合适、可行的切入点是关键。切入点找不到,国内双语教学就始终浮于表面文章,不可能取得实质性的突破。而寻找合适的双语教学切入点的基本原则是:因地制宜,讲究实效,先易后难,逐步深入。
    2. 把握英语渗透的力度,强化英语,探索双语
    找到了各类学科英语渗透的合适的切入点,接下来的问题就是调节好英语渗透力度。在1堂双语课上,是否教师使用的英语越多越好,从表面看似乎应该是这样,其实不然。我认为主要是看教学效果,而且教学效果主要不是评价老师,不是看老师的英语水平有多高,英语讲得有多流利准确,而主要是看学生,看学生的参与度,看学生是否能通过英语完成本堂课的学习任务,在学科知识和英语运用能力提高上获得双丰收。我们当前的英语教学就存在着这样的问题,学生从小学到大学学了10几年英语,英语试卷可以考8、910分,却不知道“站住”英文怎么说,听不懂英文体育节目,到了国外连地图和路标都不会看。这就表明双语教学的任务的确有语言和文化输入两个功能,缺少其中任何1项,都不能培养出综合发展的国际化人才。只有在双语教学中充分把握英语渗透的力度,使学生真正掌握所学知识,才是最根本的。 3. 以交际活动为主线,适时选编双语教材  关于双语教材和英文辅助教学材料的问题,由于各校层次,师资,学生水平等诸多因素,导致双语实验的切入点不同,英语渗透力度不同,不可能,也不必要强求1律。应当根据各校,各学科的实际情况以自选、自编双语教材,这样比较切合实际,实用性也强,可以适当借鉴国外的优秀教材和经验。当然,双语教材的引进要尽可能小的“损伤”学科教学,等到将来各校双语教学都成熟了,那时再和国外双语教材作者沟通,共同修订1套适合我们的课程教材。 4. 创设环境,营造良好的氛围 双语教学绝不仅仅是强化英语的教与学,双语教学必然是1种世界先进文化和人类文明的学习,是中国向现代化发展的需要。创设良好的校园语言环境和增强国际交流活动这样内、外两个环境,是建设双语学校和搞好双语教学的重要条件。各类双语实验学校必须在创设英语语言环境上要下大功夫,例如对小学硬件和软件两方面环境进行双语氛围整体设计。班牌、绿化标牌、路牌、景点说明牌、教学楼名称、校风、学风、班风、课程表等全部用双语标识;大队部黑板报、各教室黑板报开辟英语角专栏;建设1个现代化设备齐全的“双语教育情境活动室”;学校电视台、广播站播放童谣、儿歌、谜语、英文小故事、英文歌曲等学生喜爱的节目,给学生创造视听环境和机会,激发学习兴趣。如果说课堂双语教学是实验双语的内在因素的话,那么校园语言环境和国际交流就是必不可少的外在因素了。
    5. 大胆实践,锲而不舍
    双语学校应当大胆进行双语教学的实验和探索,脚踏实地,锲而不舍,不断吸取成功经验和失败教训,不急于求成,通过加强英语,培养具有英语实际应用能力的复合性人才。但是,中国人学会了外语,既要吸收国外有益的文化,也要传播中国文化。为此,在我国双语教育中,1定要高度重视汉语的教学,决不能让学生荒废或放松对母语的学习。事实上,作为中国人,如果学不好汉语,是不能真正学习和掌握好英语的。目前,我国的双语教育正处于起步和实验阶段,我们有理由相信它的发展前景将是非常光明灿烂的。总之,双语教学会更加丰富学生的英语知识,为学生提供更多的英语实践机会,同时还会使学生对学科增加了新的兴奋点,明显增强学科学习效果。学生在双语课堂上所学到的不仅仅是语言和学科知识,而是1种文化,而是与相应的思维能力的培养,基础知识的实、智能结构的构建、文化素质的熏陶密切相关,在开放的语言环境中,达到双语教学的根本目的:最大限度地挖掘学生潜在素质,促进学生的全面发展。 实施双语教学,可以增加学生的英语输入量,增加了学生听、说机会,有利于交际能力的提高;同时,在确定教育目标时,要更多的考虑学科教学内容的掌握和学生的英语运用能力的培养,如果英语教学要求太低,虽然学生能较顺利的掌握学科知识,但英语运用能力却没有得到训练和发展,反之,也会给学科教学带来巨大障碍。事实上学科双语教学容易上成英语课,突出了语言教学,而忽略了学科本身的特点。在学科教学中实施双语教学,必须突出学科特点,在培养学生能力的同时,恰当的融入英语教学。 正如作者在书中所提到的1样,我们“实施双语教学最直接的、最主要的出发点是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要……”我国实施双语教学孰利孰弊?孰优孰劣?我想,实践是检验真理的唯1标准。事实胜于雄辩。我们大家应该坚持“摆事实、重数据、讲道理”的态度。作为双语教育的研究者和实际参与者,我们更应该进1步深入双语教学的实践,加强实证研究,以事实和数据说话。”双语教学是我国当前教育教学改革中1个全新的领域,对于这1领域的理论研究与实践探索,正逐渐成为素质教育的又1个着陆点。实践证明,我国中小学实施双语教学是10分必要并且完全可能。如何结合我国具体的国情和教育教学实际,构建出具有中国特色的双语教育模式,值得我们深入研究和探讨。

探寻特色化的双语教学相关推荐
云南快乐十分哪个好_北京pK怎么玩-湖北快3怎么玩 黑金| 孔子| 雪莉住宅调查结束| 陈乔恩谈女性四十| 袁惟仁瘦成皮包骨| 死神来了| 昨日青空| 吴磊| 霸王别姬| 陈情令韩国定档|