<cite id="d9bzp"></cite>
<cite id="d9bzp"><span id="d9bzp"></span></cite>
<cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite><var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>
<menuitem id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></menuitem>
<var id="d9bzp"></var><cite id="d9bzp"><video id="d9bzp"></video></cite>
<cite id="d9bzp"></cite>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"></var>
<var id="d9bzp"><video id="d9bzp"><thead id="d9bzp"></thead></video></var>

论汉英谚语的语言特征

毕业论文

On the Linguistic Features of Chinese and English Proverbs

Abstract

Francis Bacon once commented that the genius, wit and spirit of a nation were discovered in proverbs. As a special plane of language and culture, proverbs reflect almost every aspect of the features of a nation. Therefore the importance of proverbs is quite obvious. In addition, the frequent appearance of proverbs in newspapers, magazines, literary works, TV and radio programs, and even in daily speeches suggests that proverbs indeed have an inexhaustible life. And in the learning of foreign language, namely in such activities as listening, speaking, reading, writing and translating, proverbs are now and then involved and oftentimes play a significant role. Firstly, this thesis sums up the definition of proverb and similarities and differences between Chinese and English proverbs in many aspects. On the basis of that, it continues to analyze the linguistic features of Chinese and English proverbs. A contrastive study has been used in this thesis to analyze the following three aspects: the linguistic features of Chinese and English proverbs; the similarities of their linguistic features; the differences of their linguistic features. Finally, this thesis puts forward the problems existed in the study of linguistic features of Chinese and English proverbs.

Key Words: Chinese proverbs; English proverbs; linguistic features; similarity; difference

摘  要

弗兰西斯•培根曾经对谚语做过这样的阐述:“1个民族的天赋,智慧和精神都从他们的谚语里表现出来!弊魑镅院臀幕1种独特形式,谚语反映出1个民族各个方面的特征。因而,谚语的重要性不容小觑。另外,谚语经常出现在报纸,杂志,文学作品,电视,广播节目以及日常交谈中,这也说明了谚语具有旺盛的生命力。而在语言的学习中,诸如听,说,读,写以及翻译的训练中,谚语仍然会充当会扮演着非常重要的角色。因此,本文首先归纳了谚语的定义,比较了汉英谚语多方面的共性和差异。在此基础上,着重研究了汉英谚语的语言特征。通过运用对比研究的方法,分析了汉英谚语各自的语言特征,汉英谚语语言特征的共性以及汉英谚语语言特征存在的差异。该文最后提出了汉英谚语语言特征研究可能存在的问题。

关键词:汉语谚语、英语谚语、语言特征、共性、差异

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

论汉英谚语的语言特征相关推荐
云南快乐十分哪个好_北京pK怎么玩-湖北快3怎么玩 s9总决赛fpx夺冠| 双十一总成交额| 知名教授分尸女生| 男童掉进井坑死亡| 蔡徐坤素颜| 中国男乒8连冠| 湖人不敌猛龙| 怀念金孔雀余旭| PCL全员晋级| 深圳豪宅线标准|